Meertalige SEO vertaalbureau

Onze SEO-diensten voor kleine, middelgrote en grote bedrijven

Het opzetten van een zoekmachineoptimalisatiestrategie – vooral gericht op Google, maar ook toepasbaar op Bing, Yahoo, Baidu en andere zoekmachines – is tegenwoordig onmisbaar voor bedrijven die willen groeien binnen Nederland en internationaal.
Een sterke meertalige SEO-aanpak verhoogt niet alleen de online zichtbaarheid, maar trekt ook gericht verkeer aan op basis van zoekintentie en taalvoorkeur.

Of uw organisatie actief is in e-commerce, toerisme, softwareontwikkeling, consulting of B2B-diensten: met meertalige SEO optimaliseert u niet enkel uw content, maar stemt u die af op lokale zoekmachines en algoritmes in Duitsland, Frankrijk, Belgiƫ, Spanje, Italiƫ en daarbuiten.

BeTranslated biedt professionele SEO-vertalingen met aandacht voor:

  • Keyword research in elke doeltaal (met tools zoals Semrush, Ahrefs, Ubersuggest)
  • Lokalisatie van meta titles, meta descriptions, ALT-teksten en URL-structuren
  • Optimalisatie van headers (H1-H3), interne links en call-to-actions
  • Inzicht in culturele verschillen en zoekgedrag per land

Er wordt nauw samengewerkt met SEO-bureaus, marketingteams en webontwikkelaars om content te creĆ«ren die scoort in de SERP’s en converteert bij het juiste publiek.
Onze native vertalers combineren hun taalkundige expertise met kennis van internationale contentmarketing en on-page SEO-technieken.

Of uw website nu draait op WordPress (met Yoast SEO of Rank Math), Shopify, Webflow of Magento, wij leveren foutloze vertalingen die niet alleen aantrekkelijk zijn om te lezen, maar ook volledig zoekmachinegeoptimaliseerd.
Zo maximaliseert u de impact van uw website in elke taal.

Traduction orientƩe SEO
Traduction orientƩe SEO
Traduction SEO

Onze SEO-schrijfdiensten en -vertalingen

Heeft u dringend content nodig voor uw e-commerce website? Wordt uw vakantiewebsite steeds slechter gevonden en verdwijnt deze langzaam uit de zoekresultaten? Is uw blog verouderd en toe aan nieuwe artikelen om weer aantrekkelijk te worden?

Onze agency staat klaar om uw contentbehoeften te vervullen met gerichte teksten op basis van de zoekwoorden die voor u belangrijk zijn. Onze professionele copywriters creƫren 100% SEO-geoptimaliseerde artikelen, speciaal afgestemd op uw website of blog.

Bij BeTranslated geen duplicaten, alleen frisse, originele en kwalitatieve content voor een optimale organische vindbaarheid.

Daarnaast zorgen onze SEO-vertalers ervoor dat uw content nauwkeurig wordt vertaald naar de taal van uw keuze, waarbij rekening wordt gehouden met de effectiefste zoekwoorden. Dit lokalisatieproces, uitgevoerd door ervaren taalkundigen, helpt uw positie in de zoekmachines van uw doelmarkten te verbeteren, wat resulteert in een optimaal rendement op uw investering.

U kunt ons een bestaande lijst met zoekwoorden aanleveren, of we kunnen samen de meest strategische keywords bepalen en vertalen.

StratƩgies

Strategieƫn en campagnes voor Google Ads

BeTranslated is ook uw partner bij het voorbereiden, schrijven en vertalen van Google Ads-campagnes in het Engels, Nederlands, Frans of andere talen.

Deze pay-per-click (PPC) campagnes helpen u om nieuwe klanten te bereiken in uw doelmarkt(en) en bieden het voordeel van volledige kostenbeheersing: u kunt uw rendement op investering berekenen nog voordat u de eerste advertentie lanceert.

Onze professionele copywriters, met een achtergrond in zowel vertaling als online marketing, hebben ruime ervaring met het opzetten en optimaliseren van Google Ads-campagnes. Ze kennen de kneepjes van het vak en weten welke valkuilen u moet vermijden.

Bijvoorbeeld: Google Ads biedt slechts een beperkte tekstruimte, wat een uitdaging kan zijn bij het optimaliseren van advertenties in talen zoals Frans, Duits (waar woorden vaak langer zijn) of Nederlands.

Met BeTranslated is dit probleem direct opgelost. Onze experts in betaalde zoekadvertenties (SEA) zorgen ervoor dat uw campagnes naadloos worden aangepast voor maximale impact en effectiviteit.

Optimisation de site web

Optimalisatie van e-commerce websites

Voor een kwalitatieve natuurlijke zoekmachineoptimalisatie (SEO) is het essentieel om de interne structuren van uw website niet te verwaarlozen en alle componenten ervan te optimaliseren. Onze SEO-specialisten zorgen ervoor dat de Meta-tags en beschrijvingen correct worden geoptimaliseerd en dat relevante zoekwoorden strategisch in uw content worden geĆÆntegreerd. Dit helpt uw website om hoger te scoren in de zoekresultaten van zoekmachines zoals Google.

Het schrijven of vertalen van SEO-geoptimaliseerde artikelen is een cruciaal aspect van weboptimalisatie dat niet over het hoofd mag worden gezien.

Une Ʃquipe

Een team dat naar u luistert voor optimale resultaten

Wat ons drijft, is uw succes. Bij BeTranslated begrijpen we de lange uren werk achter een computerscherm, of het nu gaat om het creĆ«ren van een website, een online verkooppagina, een kookblog, een meertalige webpagina, of het aanbieden van gitaarlessen en educatieve video’s, soms ondertiteld in meerdere talen.

Daarom zijn onze diensten uitsluitend gericht op professionals die weten dat een goede SEO-strategie de reden voor succes is.



Wij begeleiden uw project van A tot Z en hebben ervaring met de meest uiteenlopende verzoeken.

Ons vertaalbureau levert onberispelijk professioneel SEO-werk, op maat gemaakt volgens uw behoeften, wensen … en budget.

KMO’s, grote bedrijven, verenigingen, privĆ©- of publieke instellingen: aarzel niet om contact met ons op te nemen voor meer informatie over onze tarieven of deadlines. Een accountmanager staat klaar om u zo snel mogelijk te helpen.

Onze professionele vertalers

Frederic

Frederic

Afkomstig uit het Zuid-Franse Perpignan, heeft Frédéric zowel de Franse als de Argentijnse nationaliteit. Na zijn studie tot industrieel ingenieur, heeft hij gedurende 10 jaar als system engineer in verschillende landen gewerkt, waaronder Frankrijk, Zwitserland, Spanje en Argentinië. Daar combineerde hij zijn professionele kwalificaties met zijn passie voor reizen. Hij beschikt eveneens over een diploma als reisagent en hij is gecertificeerd in Sabre, een van de belangrijkste reservatiesystemen in de toeristische sector (vluchten, hotels, huurauto“s). Door zijn herkomst, zijn vele reizen, zijn professionele ervaring en zijn interesse voor vreemde talen, besloot hij zijn carrière een nieuwe wending te geven als vertaler. Frédéric vertaalt vanuit het Engels en Spaans en hij is gespecialiseerd in techniek, informatica en toerisme. Hij woont ondertussen al meerdere jaren in Argentinië, maar hij overweegt om naar Barcelona terug te keren.
Sabine

Sabine

Sabine studeerde in 1990 af in Germaanse Filologie (Nederlands-Engels) aan de Universiteit Gent en ging meteen aan de slag in een groot Belgisch telecommunicatiebedrijf. Ze werkte er meer dan tien jaar als Sales Assistant in een meertalige werkomgeving. Naast Engels, Frans en Duits spreekt ze ook een aardig woordje Zweeds en Italiaans. Door haar passie voor talen en vertalen heeft ze besloten om freelance vertaler te worden. Al gauw heeft ze zo veel werk dat ze dat niet meer kan combineren met een fulltime baan in de bedrijfswereld. In 2011 besloot ze daarom haar hart te volgen om te werken als full-time freelance vertaler. Ze vertaalt vanuit het Engels en het Frans naar het Nederlands. Haar specialisaties zijn mode, lifestyle, toerisme, gastronomie, commerciƫle vertalingen en boekvertalingen.
Stephanie

Stephanie

Stephanie is opgegroeid in West-Vlaanderen, in het gebied waar Frankrijk, Walloniƫ en Vlaanderen bij elkaar komen. In 2000 studeerde ze af aan het Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken (HIVT) in Antwerpen, waarna ze via een Erasmus uitwisselingsprogramma nog een jaartje van het leven heeft genoten en aan de universiteit van Bologna haar Frans en Italiaans heeft geperfectioneerd. Ze heeft eerst zes jaar voor een telecommunicatiebedrijf in Brussel gewerkt waar ze dagelijks contact had met klanten uit heel Europa. In 2007 verhuisde ze naar Noord-Frankrijk en ging er begin 2012 als freelance vertaler aan de slag. In oktober 2015 volgde ze haar hart en sindsdien woont ze in Napels, Italiƫ, waar ze zich in alle vrijheid aan haar passie kan wijden: vertalen.

Vakgebieden en specialisaties

BeTranslated garandeert kwaliteitsvolle vertalingen door onze ervaren vertalers op elk vakgebied.

Business

Websites

Marketing

Toerisme

Financieel

IT

Technisch

Juridisch

Contacteer ons

Neem contact op voor een gratis offerte!


Telefoon

ļ–Ÿ
Locatie

Rue de la MutualitƩ 106
4030 Luik
Belgiƫ

Onze werkwijze voor een vertaalopdracht


Aanvraag
U vraagt ons een gratis offerte aan en laat ons weten wat uw richtlijnen en wensen zijn.
ļ’­
Antwoord
Een verantwoordelijke van BeTranslated zal uw aanvraag binnen de 24 uur beantwoorden (meestal binnen de 2 uur).

Deadlines
In functie van de specifieke noden van uw vertaalproject, zullen wij dan de discussies met onze professionele vertalers starten om zo de ideale beschikbare kandidaat te kiezen voor het leveren van uw vertaling voor de overeengekomen deadline.

Aflevering van de documenten
Vervolgens zullen we u de vertaalde documenten of bestanden opsturen binnen de afgesproken termijn.
ļ„˜
Factuur
Kort nadien zullen wij u contacteren om eventuele opmerkingen of vragen in acht te nemen. Wanneer u tevreden bent, sturen wij u de factuur op.